» »

Акиеси Мацуи: «Это не моя личная победа, это победа японской команды»


В ноябре 1987 года в Токио прошел 4-й абсолютный чемпионат мира по киокушинкай, победителем которого стал 24-летний Акиеси Мацуи.

Этот турнир, к тому моменту, стал самым конкурентным и сложным для японской сборной. В соперниках: Энди Хуг, Майкл Томпсон, Адемир да Коста, Ник да Коста, Мишель Ведель...



Корреспондент японского журнала «Power Karate» побеседовал с четвертым абсолютным чемпионом мира. 


Интервью с Акиёши Мацуи (Япония)

«Это не моя личная победа, это победа команды Японии»
Журнал Power Karate, перевод Флорин Деляну


Для начала разрешите поздравить с победой. Думаю, что на вас сильно давило то, что вы были одним из главных фаворитов.


Откровенно говоря, горжусь достижением. Это естественно, когда видишь сразу столько великих бойцов.
Меня считали одним из фаворитов, но это мне особо не помогало. Единственное о чем я думал, это об ответственности на своих плечах.

Тем не менее, я думаю, что давление росло по мере проигрышей ваших партнеров по команде одного за другим.


Я бы не стал называть это давлением. Но вы знаете, когда видишь лица своих партнеров сразу после поражения, то ощущаешь такую печаль. Все так серьезно готовились…
Начинаешь нервничать. Знаешь, что тебе тоже придется биться, и начинаешь волноваться.

Думаю, что все участники испытывали подобное давление. Даже уверен, что мы все чувствовали себя одинаково. Отважусь сказать, что в этот раз это была не моя личная победа. Это была победа всей команды Японии.

Вам удалось закончить бои на иппон великолепным правым маваши гери в лицо, сначала во втором круге против Ибрагима Камаля, а потом в полуфинале против Майка Томпсона. Мы все были так взволнованы.


Во время тренировок перед турниром мой правый маваши гери был относительно хорош, поэтому я думаю, что ударил на рефлексе. Независимо от того, что я бил, это работало отлично. Когда я пробил Томпсона, я так удивился: «Боже мой, он упал!!»

Я даже не понял этого. Когда я бил, это было как вспышка. Я не мог поверить, что он на полу. Потом посмотрел вокруг и увидел, что все в аудитории стояли и аплодировали. Это произвело на меня такое сильное впечатление, что я подумал: «Это здорово».
Но я стоял отрешенный, до меня даже не доходило, что все приветствуют меня… И эта сцена поразила меня.

Даже сейчас она у меня в голове, как самая впечатляющая сцена турнира. Она впечатлила меня даже сильнее, чем момент, когда я выиграл финал.

Как вам удалось сделать этот удар?

Я ударил Томпсона лоу-киком достаточно сильным, чтобы заставить его направить все свое внимание на ногу и опустить руки.
И почти сразу снова показал удар в ногу, а затем перевел удар и пробил ногой в голову.


Вы смогли расслабиться к третьему дню турнира?


Я проснулся таким вялым, что не мог даже пошевелиться. Я встал в 8 часов, не выспался и был очень сонным. Мой предыдущий бой накануне закончился достаточно поздно. Обычно я просыпаюсь в 6 часов, но в тот день я не мог встать до восьми.


Вы и в бою с Шиничи Сотодате не были в хорошей форме.


Я был закрепощенным. Очень нервничал.

За несколько дней до турнира мне пробили живот, и он болел все эти дни. Кости были целы, но в турнире столько кругов, что мне постоянно приходилось следить, чтобы не пропустить по ребрам. Это меня сильно нервировало. Может это и выразилось в моей скованности.

У вас был тактический план на финал?

Нет, но у Энди такие быстрые какато ороши, уширо маваси и маваси гери, что это, безусловно, впечатлило меня. Поэтому я очень тщательно следил, чтобы не попасться на них.

Как он вас в итоге атаковал?


В моих боях с Николасом да Костой и Майком Томпсоном мне приходилось быть аккуратным на ближней дистанции.
Энди Хуг, однако, похоже, устал после матча с Масудой, и в финале он сближался только при проведении комбинаций и потом разрывал дистанцию. Но это был именно тот момент, когда я понимал, что не стоит ожидать его атак.

Энди Хуг сказал, что он долго отрабатывал свой лоу кик. Что вы скажете по поводу его лоу киков?


Японцы все еще лучшие, если судить по технике и силе. Но у иностранцев есть преимущество в дистанции нанесения удара…

Что вы чувствовали в момент победы?


Я не был особенно впечатлен. Честно говоря, я больше думал, что, наконец, все закончилось, и больше боев не будет.

Кем из соперников вы восхищаетесь, чью технику боя вы изучаете?


Сильнее всего меня впечатлил бой Адемир да Коста - Мишель Ведель. Они оба топ-бойцы. И, конечно же, этот турнир снова показал, что Энди Хуг и Майк Томпсон равновеликие бойцы.

Ходят слухи, что перед турниром вы уезжали из Токио для специальной подготовки.


Пусть прозвучит высокопарно, но я считаю доказанным фактом победу японского бойца в турнире, а дух сотрудничества развивается среди бойцов. И это вклад в развитие человеческих отношений. Ну и к этому стоит добавить общий успех самого турнира.

Какая ваша ближайшая цель?


Раз уж мне больше не надо думать о турнире, я сосредоточусь на своей жизни. Хочу узнать мир получше, попутешествовать, узнать что-то новое.

Большое спасибо.

Перевод: Дмитрий Пульников



INTERVIEW WITH AKIYOSHI MATSUI (JAPAN)


«It is not my personal victory, it is the victory of the Japanese team.»
(By Power Karate, translated by Florin Deleanu)


Q: First congratulations on your victory. I Think you must have a lot of pressure as you were one of the main favourites.

Matsui: I must frankly admit that I did. And it is quite natural when you see so many great fighters. I was considered one of the favourites, but this did not help me too much. The only thing that I thought of was that I had to shoulder my responsibility.

Q: However. I think that the pressure grew as your teammates lost one after another.

Matsui: I would not call it exactly pressure. But you know, when you see the faces of your teammates who have lost, you feel so miserable.
Everybody has trained so hard...You get nervous. You know that you have to fight too and you get worried. I guess that everybody actually felt the same pressure. I really think that we felt it all the same.
So, I dare say that this time it was not my personal victory. It was the victory of the whole Japanese team.

Q: You managed to score one ippon with your excel­lent right mawashi geri to the face, first in your 2nd round match against Ibrahim Kamal and then in the semi finals against Mike Thompson. We all got so excited.

Matsui: In my trainings before the tournament, my right mawashi geri had been relatively good, so I think I just kicked spontaneously. No matter what I kicked, it worked perfectly. When I kicked down Thompson. I was so surprised: «Oh. my God. he’s down!!» I did not realize it. When I kicked I thought it was so flashy. I could not believe that he was down but when I turned around. I saw that everybody in the audi­ence was standing up and cheering. This impressed me so much that I thought: «That is great.»
But I stood there absent-minded and it did not even occur to me that they were cheering me... It was the scene itself that struck me. Even now it still lingers in my memory as the most impressive scene of the tournament. This impressed me even more than the moment when I won the final.

Q: How did you manage to deliver that kick?

Matsui: I kicked Thompson with a low kick which seemed to be strong enough to make him direct all his attention to the leg and lower his hands.
At this moment, I pulled my leg a little bit downward and then I just kicked to the face.

Q: Did you feel relaxed at the beginning of the third day?

Matsui: When I got up I felt so listless that I thought I could not do any movement. I woke up at 8 o’clock. I had not slept well and I still felt drowsy.
The day before I had my match pretty late. I usually wake up at 6 o'clock, but I could not wake up before 8 on that day.

Q: You did not look like being in a great form in your fight against Sotodate either.

Matsui: I was so stiff. I’d been really nervous. Actu­ally I’d got hit in the stomach and it had been hurting for a few days. No bone was damaged but there are so many bouts in a tournament and I could not take the risk of being hit in the ribs. And it certainly made me nervous. Maybe this is why I looked so stiff.

Q: Did you make any tactical plan before the final?

Matsui: No. but Andy's left kakato oroshi, ushiro mawashi and mawashi geri are so fast and this cer­tainly impressed me. So, I was careful not to be caught off guard by any of these teachniques.

Q: How did he actually attack you?

Matsui: In my fights against Nicholas da Costa and Mike Thompson I had to be careful when they got closer. Andy Hug however seemed to have got tired after the match with Masuda and in the final he would just get close to do some combinations and then break. But it was precisely in this moment when I did not expect him to do anything that he attacked.

Q: Andy Hug said that he had trained a lot to improve his low kick. How did you feel about his low kicks?

Matsui: The Japanese are still better as far as the technique and the power is concerned. However, the foreigners have definitely the advantage of the reach...

Q: How did you feel in the moment of victory?

Matsui: I was not so excited. Frankly speaking. I was rather thinking that it was all over and no other bout would follow.

Q: Who are the competitors whom you admire and whose fighting style you study?

Matsui: The fight which impressed me the most was the match of Ademir and Michel. These two are the top fighters. And of course this tournament has shown me again that Andy and Mike (Thompson) are equally great fighters.

Q: There was a rumour before the tournament that you left Tokyo for a special training.

Matsui: It might sound that I talk big if I say it my­self, but I think it is the fact that a Japanese competitor won the tournament and cooperation spirit it fostered among the fighters. And of course its contribution to better human relationships.
To all these the general success of the tournament must be certainly added.

Q: What is your aim right now?

Matsui: Now that I do not have to think of the tournament, I am more concerned with my own life. I would like to know more about the would, to travel to many countries and improve my knowledge.

Thank you very much.


Просмотров: 3 680
Распечатать
+9

Похожие новости


SuperKarateRU  в YouTube Страница SuperKarateRU  в Вконтакте SuperKarateRU  в Twitter RSS - Подпишитесь на новости SuperKarateRU SuperKarateRU в Facebook SuperKarateRU в Instagram

Путь каратэ Киокушинкай

Топ новостей

Интервью

Статьи