29.10.2018
6 166
+12

«Кто не падает, тот не встает!» - бойцы сборной России

Не всем бойцам российской сборной удалось пробиться во второй день 50-го абсолютного Чемпионата Японии по киокушинкай. Большинству из них через год предстоит участие в 12-м абсолютном Чемпионате мира. Главное, чтобы из сегодняшних поражений удалось извлечь уроки для завтрашних побед.



По горячим следам удалось задать вопросы нашим спортсменам, не прошедшим в финальный день Чемпионата Японии.


Александр Михайлов


Ты давно не дрался на японских турнирах. Что изменилось за последнее время? Как твое ощущение боя по новым новым правилам?

Более 2 лет я не выступал на турнирах в Японии, поэтому было интересно посмотреть, что изменилось. Правила меняются постоянно. Добавляют новые, корректируют старые нормы. Теперь мы получаем чуй за выход двумя ногами за татами, это наверное самое большое удивление.

Японцы в целом сохранили тех же лидеров, но есть и много молодых хороших бойцов.

В целом, в бою по-прежнему главным критерием является ущерб - кто бьет, тот бьет. Новые правила этого не изменят.

Трактовка новых правил, к сожалению, не всегда понятно применяется к нашим бойцам и к японцам. Так в легкую дают оценки японцам за касания, и не оценивают наших чистых вазари.

В общем, все остается по прежнему - чтобы выиграть нужно иметь весомое преимущество, ничья в пользу победителя.

По своим боям могу сказать, что приятно вновь оказаться на большом татами. Минусы выявили, будем работать с тренером, сэнсеем Ильмовым, дальше.

И желаю удачи нашим парням!

Ты приехал в Японию с женой. Присутствие второй половинки рядом мотивирует?


Присутствие Кати в принципе никак не сказывается. Всегда знаю, что она сильно переживает и поддерживает, как дома, так и здесь. Но во время турнира мы никак не общаемся. Я на татами, она на трибуне.


Ашот Заринян


Ты нашел для себя понимание - что делать в ситуации, когда ты заведомо сильнее противника, но проигрываешь и нужно вырывать победу любой ценой? Насколько сильно можно рисковать? Какие попытки ты предпринимал в этот раз и почему они не удались?

Прежде всего это опыт. Любое поражение для меня - это два шага вперед и мотивация работать на 200% больше. Все произошло так как должно было. Я стараюсь искать плюсы при любом раскладе. Перед большим Миром появилась возможность не дать изучить себя и понять кто из себя что представляет.

Что касается самого поединка - после того как сопернику отдали вазари, мне нужно было исправлять ситуацию, опустить эмоции и хладнокровно выполнять задачу. К сожалению, мной начали двигать эмоции, время истекло, соперник не поломан.

Будем работать над собой! Кто не падает, тот не встает!


Илья Поляков


Получатся, что ты первый боец из Верхней Пышмы, который одержал, пусть и в одном бою, победу на абсолютном Чемпионате Японии. Можно тебя поздравить! 

Да, именно так, первый пышминец, кто познал вкус победы на таком большом турнире. Спасибо большое! Это огромный опыт для меня.

Когда тебя ждать снова на большом японском татами и видишь ли ты себя одним из бойцов сборной на абсолютку в 2019 году?

Впереди еще много стартов, сейчас с сэнсеем обдумаем все возможные варианты, и сразу по приезду из Японии продолжиться подготовка к следующим турнирам.
Безусловно вижу себя в сборной, за этот период наберу максимальные кондиции и уверен, что смогу многих удивить своим выступлением на абсолютке.

Значит все, ты теперь не просто красивый, но еще и дерешься?!

Вот это в точку, взялся за ум.


Константин Галиев


Для тебя это первый мужской взрослый чемпионат, и сразу японская абсолютка. Насколько сильно это отличается, скажем, от того же юниорского мира?

Для меня стало неожиданностью, что я дебютирую во взрослом киокушине на абсолютной Японии. Отличается во-первых атмосфера, испытываешь другие эмоции, и адреналин зашкаливает. На юниорских турнирах во время боя я могу перестраиваться под тактику определенного бойца, здесь не хватило именно взрослого, опытного киокушина.

Чего тебе не хватило? Неужели твой соперник в 20 лет уже настолько опытнее, чем ты в семнадцать?

Я бы сказал да, что соперник опытнее, во-первых он один из молодых лидеров японской сборной, а во-вторых, несмотря на свой возраст, уже имеет достижения на мировых турнирах среди мужчин. И чтобы его выиграть, нужно было удивлять не только смотрящий зал, но и самого себя. 



Алексей Галиев


Ты боец уже известный, перспективный, у тебя есть и большая группа поддержки, и болельщики, и очень результативный тренер, один из лучших. Скажи, по твоему личному ощущению, если ты уже проанализировал свои бои, особенно проигрышный, чего тебе не хватило?

Я тактически не перестроился. Японский боец в первом своем бою работал совсем по-другому, все переводил в голову, играл с соперником, а со мной изменил поведение. В самом начале боя я попал ему ощутимо в брюхо, и он стал держаться на дистанции, входы, выходы. Когда я начинал разбивать, он начал наваливаться.

То есть ты просто вовремя не просек его тактику? А так по ощущениям в плане физической и психоэмоциональной подготовки чувствуешь, что мог бы дальше?


Да, он перестроился тактически, а я нет. Виноват сам. Настраивался пройти как можно больше. Работаем дальше!


Александр Бедошвиль


Высокий рост и внушительная масса для многих не является победным критерием. Твое мнение - в чем основная слабость тяжей? В каком направлении тяжам можно работать, чтобы одерживать победу в боях с более легкими и быстрыми соперниками?


Во-первых, проблема тяжей - это отсутствие спарринг-партнеров, с которыми можно сильно и хорошо поработать во время подготовки. А во-вторых, как по мне, чтоб выигрывать соперников, которые легче тебя, тут надо подходить с технической стороны и использовать свой вес на 100% !

А своим выступлением я не очень доволен. Первый бой прошел хорошо, продышался и сделал что задумывал, во втором бою не все сделал, как хотел.
Конечно, надо отдать должное японскому бойцу и его подготовке. А тут уже есть почва для работы и анализа!



Алексей Федосеев


Твои бои понравились, особенно начало боя с Аджимой. До тебя долетел настоящий японский лоу кик? Правда, что он сильнее, чем российский? Как сам оцениваешь свои бои, чего тебе не хватило?

Первый бой прошел очень сумбурно. Нужно было выигрывать спокойнее. Дала о себе знать старая травма.

С Аджимой не хватило, скорее всего, веры в себя в первую очередь и опыта.
Честно, Аджима не попал мне лоу-кик, может показалось со стороны, но ничего сверхъестественного я не почувствовал. 


Можно и нужно было проходить дальше... Сделаем выводы и будем готовиться.


Роман Мещеряков


Ты очень хорошо подрался, все это обсуждают. Ты сам так здорово под Такахаши подстроился или твоя команда тебя подстроила под него заранее.? Вы как-то специально под Юту готовились? 


Я узнал, что буду драться с Ютой за три недели до Чемпионата Японии, я с ним уже встречался раньше по юниорам, примерно знал, что он может сделать и был готов к этому. Под него специально тренировался под руководством шихана Алымов. Морально и психологически настраивал себя на этот бой. Сэнсей Галиев помогал, ребята из Чайковского и из Перми.


Какую тактику вы разработали, чтобы не давать Такахаши развивать свои атаки? На что был упор?


Тактика - бить первым номером и защищать голову. Основной упор на защиту головы и на подсечки.


Что сейчас ощущаешь морально? 


Все хорошо, но расстроился конечно.


Считаешь, что решение было несправедливым?


Конечно, по-хорошему мне должны были отдать первое время. 


Отходишь уже?


Да расстроен все еще, настраивал себя я только на победу… 


Ярослав Станиславенко


Когда самый большой и самый мощный боец нашей сборной будет показывать самые мощные результаты? 


Думаю, ждать осталось не долго. Верю и надеюсь. 


Твои ощущения по боям и как ты думаешь, что пошло не так?


После большого перерыва нужно было какое-то время на адаптацию, как в целом, так и к новым правилам. В Японии драться очень нравится. Вполне комфортно все в целом. Но в бою не хватает легкости и выносливости, пожалуй. А японцы ничем особо не удивили... Работать будем дальше.


Легкости в смысле пора на диету?


Это в первую очередь!


Данил Горюшкин


Непростой бой у тебя выдался. Расскажи о нем. 


Согласен, бой был тяжелый. Первый бой это всегда не просто. К сожалению, не удалось пройти дальше, но все равно для меня это бесценный опыт. Конечно, хотелось еще подраться и показать на что я способен, но решение судей я оспорить не могу и случилось так, как случилось.


Как ты себя чувствуешь после попадания в голову? Как после подобного получается оклематься и в бой входить заново?


Чувствую себя хорошо, не травмировался, за исключением сломанного зуба. На самом деле я отошел быстро, но врачи не давали встать.


Но сломанный зуб доказательство того, что удар был. А то были версии, что ничего такого серьезного не было. 


Да?! Могу фото скинуть сломанного зуба и разбитой губы. 


Но я несколько раз бой пересмотрел и явного поражения не увидел.


Это у тебя первый взрослый турнир в Японии? До этого ты тут выступал только на первенствах мирах?


Да, я не хотел ехать «на удачу», хотел заявиться, когда почувствую, что готов.


Это не преувеличение – в Японии надо побеждать с явным преимуществом?


Так это и по юниорам так. Только на взрослых турнирах еще жестче. 


Ты себя прочувствовал, как одного из сборников, которым надо, можно, а главное - возможно побеждать на таких турнирах?


Победить можно любого, только вот не всегда получается.


Добавить новость
Международные соревнования Кубок Наций