Гитин Фунакоси об Азато Анко: краткий рассказ об учителе. Часть 2

Вниманию читателей Superkarate.ru предлагается вторая часть материала, основанного на переводе ранних записей Гитина Фунакоси, в которых мастер вспоминал о своем сэнсэе Азато Анко. Здесь Гитин пишет о «двухэтажных плечах Канны, политической силе Азато и уроке в деревне Азато».


 
Напомним, оригинальные материалы Фунакоси были опубликованы в 1934 году в журнале «Кэйо Гидзюку Тайику-киа каратэ Бу Кайхо», а спустя много лет переизданы на английском языке в книге «Каратэ-до Танпенсю».
 
Первый материал из «краткого рассказа об учителе» доступен по ссылке.
 
Двухэтажные плечи Канны
 
Мой близкий друг по имени Секо рассказал мне историю Канны Есина. История Есина хорошо знакома людям, изучающим китайскую или японскую классику. Она иллюстрирует важность сочетания физической подготовки с научными занятиями для овладения боевыми искусствами.
 
Преданность Канны Есина тренировкам и учебе была беспрецедентной, и он был построен как дом. Его руки, плечи и мышцы шеи напоминали в нем большой двухэтажный дом! Отсюда он получил прозвище «Канна с двумя этажами».
 
Как и Азато, Канна любил фехтование. Однако, несмотря на свою физическую мощь, он так и не смог победить Азато-сэнсэя, хотя и пытался несколько раз. Канна был чрезвычайно разочарован собой, так как казалось, что он никогда не сможет одолеть Азато, несмотря на усиленные тренировки. На самом деле, не физические навыки Канны помешали ему одолеть Азато, а скорее его склад ума и уникальная способность моего учителя считывать атаку и уничтожать ее в процессе.
 
Я помню, как сэнсэй говорил со мной о таких проблемах и о важности, которую он придавал стратегии, если кто-то хочет победить любого противника.
 
«С точки зрения боевых искусств, нужно изучить три отдельных вопроса, чтобы развить своего рода ясновидение, позволяющее судить о характере человека», – сказал мне Сэнсэй.
 
Первое – «Мэн» в японском произношении, что означает «исполнять». Второе – «Сун», что означает небольшое расстояние. Третье – «Эцу», что означает «преодолеть или выйти за рамки». Канна был типичным сверхуспешным человеком, и его самоуверенный характер отражал это.
 
«Поэтому, – сказал сэнсэй, – если человек способен правильно оценить состояние своего противника, то это становится просто вопросом борьбы с его слабостью».
 
В случае с постоянными попытками Канны победить Азато именно это он и сделал – Анко побеждал слабость соперника. Азато просто использовал «Сун» и «Эцу», чтобы победить Канну.
 
«На самом деле, – сказал мне сэнсэй, – неважно, фехтование это или каратэ, принципы боевого боя остаются теми же самыми. Например, если я намеренно открываюсь, пытаясь обмануть противника, есть вероятность, что он попытается атаковать. Ожидая этого, я могу использовать его движения и его слабость».

Политическая сила Азато
 
Как я упоминал ранее, мой учитель был типичным ученым-воином Королевства Рюкю и внес большой вклад в культуру Окинавы. Помимо мастерства в боевых искусствах, он был одним из двух известных политических деятелей своего времени. Его коллегой был человек по имени Ишадо Сэйэй. Судя по его тесным связям с различными знаменитостями и ведущими политиками Японии, в том числе с самим премьер-министром, Азато был умным и влиятельным человеком.
 
После того как Япония совершила переход от феодализма к демократии и Окинава официально стала частью Японской империи, большая часть беспорядков и волнений по поводу культурной ассимиляции осталась в руках таких людей, как Азато и Ишадо.
 
В условиях радикального изменения политических сил на Окинаве после китайско-японской войны 1894/95 года восходящая мобильность Азато укрепила как основу, так и направления его кампании. Примерно тогда его превосходительство Се Тен (последний наследный принц Королевства Рюкю) обратился за советом и политической помощью к таким людям, как Азато и Ишадо, в стремлении укрепить экономику и моральный дух окинавского общества.
 
Поддерживая Се тена, коллективные усилия Азато и Ишадо заложили политическую основу, на которой был создан Кодокай (предшественник нынешнего парламентского правительства Окинавы).
 
Во время Реставрации Мэйдзи, времени больших политических перемен в Японии, реформация Кодокай косвенно поддерживала политику материка и стремилась облегчить свое движение на Окинаве. Среди многих социальных изменений была отмена причесок Чонгмаге (пучки волос). Несмотря на некоторую оппозицию, реформация увенчалась успехом во многом благодаря широкой поддержке Кодокай.
 
В это время королевская семья Окинавы была переселена в токийский Кодзимати, недалеко от Ецуи. Однако именно благодаря своему административному мастерству мастер Азато оставался в авангарде политической власти на Окинаве до выхода на пенсию. Многие действительно считали Азато местным героем.
 
Урок в деревне Азато
 
Старая поговорка гласит, что люди низшего ранга любят копировать действия высших чинов. Во времена Азато в его деревне жила группа храбрых молодых людей, у которых практически не было морального облика. Они часто получали удовольствие от показухи, а иногда даже приставали к слабым или беспомощным прохожим по ночам. Таким образом, деревня Азато приобрела ужасную репутацию места неспровоцированного насилия.
 
Узнав об этой ситуации, Азато-сэнсэй решил исправить проблему и разработал план. Переодевшись в одежду простолюдина, однажды поздно вечером он прогуливался по деревне. Действительно, вскоре после того, как он вошел в сельский округ, из-под покрова ночи выскочил человек и напал на него без предупреждения. Не имея намерения смертельно ранить мужчину, сэнсэй сбил его с ног одним ударом по голове.
 
На следующее утро сэнсэй обратился к главе деревни с просьбой поскорее собрать всех в центре деревни. Любопытно, что все собрались посмотреть, из-за чего весь этот шум. Пришли все, кроме одного молодого человека. Сэнсэй спросил, почему юноша отсутствует, на что ему ответили, что тот болен. Предположив, что виновником вечернего нападения был больной, сэнсэй послал за ним свой личный паланкин (символ статуса и средство передвижения: крытая деревянная кушетка, установленная на шестах, которую можно нести на плечах двух или четырех человек). Вскоре в паланкине прибыл молодой человек со свежей повязкой на лице.
 
На глазах у всех жителей деревни сэнсэй спросил его, что случилось? Не в силах поднять голову от боли, мужчина пробормотал: «Вчера вечером я был пьян и упал в канаву».
 
Возмущенный сэнсэй закричал парню: «Не ври мне, мальчик, а теперь скажи мне правду, иначе…» Наконец молодой человек признался в нападении и попросил прощения.
 
Сэнсэй публично заявил жителям деревни, что, пытаясь избавить район от их ужасной репутации, он спровоцировал хулиганов и подвергся нападению со стороны упомянутого человека.
 
 «Это был я», – сказал сэнсэй мужчине. «Это я вчера вечером лишил тебя сознания».
 
После урока Азато эта деревня снова стала безопасной для ночных путешествий и в конечном итоге восстановила свою репутацию тихого района.
 
Несмотря на бесчисленные истории, связанные с Азато-сэнсэем, я считаю, что на данный момент я написал достаточно. Однако я хотел бы сказать одно: мастер Азато планировал написать учебное пособие по боевым искусствам, когда уйдет с государственной службы. К сожалению, он скончался до начала проекта. По скромному мнению автора, мир боевых искусств сильно страдает из-за отсутствия работ Азато Анко.
 
Сэнсэй говорил: «Цель боевых искусств – не только построить сильное и здоровое тело, но и воспитать разум, выковать дух. Боевые искусства направлены на построение тела, улучшение характера и обретение внутренней гармонии. Но не могут этого гарантировать».

Среди его любимых книг были «Искусство войны» и «Шесть стратегий войны» Сунь Цзы, «Дао Дэ Цзин» Лао Цзы, «Сань Люэ», «Вэй Ряо Цзы», «Су Ма Фа» и «Тан Лин Вэнь Дуй». Мастер Азато считал, что «Искусство войны» – это Библия для всех мастеров боевых искусств. Всякий раз, когда я вспоминаю тот факт, что сэнсэй не опубликовал свои знания, свою философию и их применение для будущих поколений, я не могу не ощущать пустоты…
 

Добавить новость
Международные соревнования Кубок Наций